Basketball Slang A-Z
A
Air ball Fehlwurf, der weder Brett noch Ring berührt
All-Star game Show-Spiel der besten Spieler (Auswahl) aus Nord und Süd (oder Ost und West)
Assist Pass, der unmittelbar zum Korberfolg führt
Average Durchschnittliche Leistungen eines Spielers in der Saison oder während der Karriere
B
Baby hook Halber Hakenwurf
Backboard Schussbrett, an dem der Korb befestigt ist
Backcourt Rückfeld einschließlich der Mittelinie (Verteidigungshalbfeld)
Backcourt violation Übertretung der 8-Sekunden-Regel
Back door Ein Angriffsspieler "schneidet" im Rücken seines Verteidigers, um dort angespielt zu werden
Back screen Block (Pick) im Rücken des Verteidigers
Backup Spezieller Auswechselspieler für einen Spieler der „starting five“
Backup dribbling Rückwärtsdribbling
Ball fake Mit dem Ball angetäuschter Wurf oder Pass
Ball handler Spieler, der den Ball in den Angriff "bringt" (auch Aufbauspieler)
Ball handling Geschicklichkeit im Umgang mit dem Ball
Ballside Seite (Korb-Korb-Linie), auf der sich der Ball befindet (=strongside)
Bang Mit voller Wucht das Brett treffen
Bank shot Korbwurf, bei dem das Brett (Backboard) genutzt wird
Baseball pass Einhändiger Überkopfpass für große Entfernungen, Handballpass
Baseline Grundlinie, Endlinie des Basketballfeldes hinter der Korbanlage (siehe endline)
Basket Basketballkorb, bestehend aus dem Ring und dem Netz
Beat the defender Angreifer (mit oder ohne Ball) kann seinem Gegenspieler entweichen
Behind the back Wechsel der Dribbelhand hinter dem Rücken
Behind the back pass Pass, der hinter dem Rücken gespielt wird
Bench Mannschaftsbankbereich
Bench player Wechselspieler, Reservespieler, "Bankspieler“
Blind pass Der Passgeber sieht den Paßfänger nicht, weiß aber genau, wo der sich befindet
Block Siehe Screen
Block out Siehe "Box out"
Blocked shot Abgeblockter Wurfversuchs ohne Foul (auch rejection)
Blocking Regelgerechtes Behindern des Gegners
Board Siehe "Backboard"
Bonus Zusätzlicher Freiwurf nach Foul bei erfolgreichem Korbwurf
Bounce pass Bodenpass
Box Siehe "Zone"
Box and one Verteidigung, bei der 4 Spieler 2-2-Zone spielen, und ein Spieler Mann - Mann verteidigt
Box out, boxing out Kampf um die beste Reboundposition (siehe "Block out")
Break Siehe Fast break
Break away Situation, in der ein Angreifer vor der Abwehr ungestört auf den Korb werfen kann
Bump Harter aber regelgerechter Körpereinsatz
Buzzer beater Korberfolg mit der Schlußsirene
C
Call Schiedsrichterpfiff
Captain Mannschaftsführer, der auf dem Spielberichtsbogen eingetragen ist (-> Court captain)
Center Der/die größte/n Spieler des Teams, der/die meist in Korbnähe spiel(t)/en
Center circle Kreise, in denen Hochbälle ausgeführt werden (Mittelkreis, Freiwurfkreise)
Charge, charging Offensiv-Foul, Auflaufen auf einen stehenden Verteidiger
Cheerleader Weibliche Showtruppe, sorgt in Pausen für Stimmung
Clear out Benutzung der Arme, um
a) einen Spieler aus einer guten Position zum Rebound zu drängen
b) einen Verteidiger vom Korb wegzuschieben, damit ein Mitspieler zum Korb 1 gegen 1durchfahren kann
Close out Verteidigungstechnik, um das Eindringen des Angreifers in die Zone zu verhindern
Coach Trainer, bestimmt die Teamaufstellung und die Taktik, im Unterschied zum "trainer" = Konditionstrainer
Coast to coast Schnelles Dribbling von einer Grundlinie zur anderen
Combination defense Mischverteidigung (z.B. "Box and one")
Contact Regelwidrige oder tolerierbare Berührungen zwischen zwei Gegenspielern
Conversion Getroffener Freiwurf
Cool down Abwärmen nach dem Einsatz oder dem Spiel
Court Basketballfeld
Court captain Ein Spieler auf dem Feld mit den Pflichten und Rechten des Mannschaftsführers, wenn der eingetragene Mannschaftsführer nicht auf dem Feld ist
Court vision Veranlagung eines Spielers das Spiel zu "lesen", die Aufstellung der Mit- u. Gegenspieler schnell zu erkennen, komplexe Bewegungen voraus zu sehen
Cover down Verteidigungstechnik eines Außenspielers, um den Verteidiger des angreifenden Centers zu unterstützen, sobald dieser den Ball hat
Create Kreieren, schöpfen
Criss-cross Achterfahren, "Zopfflechten", ständiges "Kreuzen"
Crossing the path Legale Bewegung vor dem Gegenspieler
Cross over dribble Dribbling um den Körper mit Handwechsel
Curl Schneller Richtungswechsel durch engen Kurvenlauf
Cut Schneidebewegung eines Angreifers ohne Ball in deckungsschwache Räume der Verteidigung
D
Dead ball Ein "Toter Ball" liegt vor, wenn das Spiel gestoppt ist (bei Fouls, Regelübertretungen)
Defense Oberbegriff für verschiedene Verteidigungsvarianten
Defense balance Raumaufteilung und Aufgabenverteilung in der Verteidigung
Defensive rebound Gesicherter Abpraller vom eigenen Korb oder Brett
Delayed offense Langsame Offensive um Zeit zu gewinnen, Verzögerung
Deny the ball, deny Verhinderung des Anspiels, durch enge Verteidigung zwischen Ball und Gegenspieler
Diamond and one Gemischte Verteidigung, bei der ein Spieler Mann-Mann und die anderen in einer 1-2-1-Zone verteidigen
Dish Eine Paßart "dish it out"
Distance shot Wurfversuch aus größerer Entfernung zum Korb
Disqualifying foul Grobes persönliches oder unsportliches Foul, das zur Disqualifikation führt
Double-double Zwei zweistellige Ergebnisse eines Spielers in den Statistiken
Double figures Zweistellige Ergebnisse eines Spielers in den Statistiken
Double foul Zwei Kontrahenten foulen sich zeitgleich
Double team, double Verteidigung eines Gegenspielers durch zwei Spieler, doppeln
Downcourt, down the court Die Bewegungsrichtung der Angriffsmannschaft vom Rückfeld ins Vorfeld
Draw the foul Durch geschickte Bewegung ein Foul "ziehen"
Dribble, dribbling Prellen des Balls bei der Bewegung übers Spielfeld
Dribble series Serie von Dribblings bis der Ball aufgenommen wird
Drill Übungsformen (Training) mit vorgegebenem Ablauf zur Festigung einer Fertigkeit
Drive, drive to the basket Schnelle Bewegung mit Ball zum Korb
E
Early offense Erste Angreiferbewegung in der Übergangsphase vom Schnell- zum Positionsangriff
Elbowing Foul, Ellbogenstoß
Element of time and distance Kriterien, die zur Beschreibung von "Zeit " und "Raum" dienen, die ein Gegner hat um zu stoppen oder auszuweichen
End line Feldabschlußlinie hinter der Korbanlage
Established position Legale Verteidigungsposition
Expansion team Mannschaft mit guten Zukunftsperspektiven
F
Facing Drehen zum Korb nach einem Anspiel
Fadeaway shot Wurf mit rückwärtiger Bewegung
Fake or feint Körpertäuschung, um den Gegenspieler zu irritieren, fintieren
Fake screen Angetäuschter Block
Fake switch Angetäuschtes Übernehmen
Fallaway Werfer fährt während der Wurfbewegung vom Gegner weg (läßt sich zuück fallen)
Fast break Schnellangriff, meist nach einem Ballgewinn (Steal)
Field goal, field shot Korberfolg, der aus dem Spiel heraus erzielt wird
Fill Positionen für den vorgesehenen Positionsangriff besetzen
Filling the lanes Bahnen (üblicherweise 3 Bahnen) beim Fast break besetzen
Finals Endspiele, Endspielserie
Final four Pokal-Endspielserie, Halbfinale u. Finale
Five seconds Ein Spieler hat 5 Sekunden Zeit, um den Ball ein zu werfen
Flagrant Foul Grob unsportliches ("absichtliches") Foul
Floor Spielfeld, das durch die End- und Seitenlinien begrenzt wird
Floor balance Optimale Raumaufteilung einer Mannschaft
Floor violation Alle Regelverstöße, die einen Einwurf nach sich ziehen
Follow through Nachfolgen der Hand beim Dribbeln, Passen und Werfen (Abklappen des Handgelenks)
Foot-ball Regelwidriges Stoßen des Balles mit den Füßen
Forward Spieler auf der Flügelposition (siehe auch Wing)
Foul Regelwidriger Körpereinsatz
Foul circle Freiwurfkreis
Foul line Freiwurflini
Foul shot Siehe Free throw
Foul trouble Frühzeitige, hohe persönliche Foulbelastung
Fouled out, fouled off Ein Spieler hat die Höchstfoulgrenze erreicht (5 Fouls) und muß das Feld verlassen
Four-point play Dreipunktewurf mit Foul und zusätzlich getroffenen Bonuswurf
Franchise Profi-Team
Franchise player Spitzenspieler eines Profi-Teams
Free throw Freiwurf
Free throw lane Freiwurfbereich, Freiwurfraum
Free throw line Siehe Foul line
Free throw line extended Gedachte Verlängerung der Freiwurflinie bis zu den Seitenlinen (für spezielle Einwürfe)
Freeze Verzögerungsspiel, bei dem der Ball möglichst lange in den eigenen Reihen gehalten wird
Front cut Schneiden zum Korb vor dem Gegenspieler
Fronting Frontale Abschirmung eines Gegenspielers
Frontcourt Vorfeld (ohne Mittellinie)
Full-court-match Spiel auf zwei Körbe (über das ganze Feld)
Full-court press Ganzfeld-Pressverteidigung
Fumbling Fangfehler, der nicht als Schubfehler gewertet wird
G
Garbage time Zeitraum eines Spieles, in dem der Sieger bereits feststeht
Game clock Spielzeituhr
Game face Einstellung, die ein Spieler mit zum Spiel oder Training bringt
Give and go Simples Angriffssystem, passen, freifahren und anbieten
Go-to-guy Spieler für entscheidende Korbversuche
Goal Siehe Field goal
Guard a) Spieler auf der Aufbauposition, b) Bewacher eines Gegenspielers
Guarding Bewachen eines Gegenspielers
Guarding from the rear Verteidigungsposition (mit Kontakt) im Rücken des Gegenspielers
H
Hack a) Hartes Foul b) Spieler, der viele Fouls begeht
Half-court or set offense Aufbauspiel vom Rück- ins Vorfeld
Half-court press Halbfeld-Pressverteidigung, die Gegner werden an der Mittellinie "aufgenommen"
Half-time Halbzeitpause (15 Min.)
Hall of Fame Ruhmeshalle für besonders verdiente Spieler oder Trainer
Hand off Ballübergabe (Schiedsrichter - Einwerfer)
Handchecking Deckungsspieler nimmt mit den Händen Kontakt zum Gegner auf
Hardwood Basketballfeld mit Parkettboden
Hedging Form der Blockverteidigung
Held ball Halteball zwischen je einem Spieler der gegnerischen Mannschaften
Help and recover Ein Verteidigungsspieler kehrt nach kurzem Aushelfen zu seinem Gegenspieler zurück
Helping out Aushelfen, wenn ein Mitspieler überspielt wurde
Helpside Angriffsseite (Korb - Korb - Linie), auf der der Ball gerade nicht ist (=weakside)
High percentage shot Genauer, sicherer Distanzwurf, der wie ein Korbleger in den Korb geht
High post Centerspieler, der von der Freiwurflinie aus agiert
Holding Festhalten, Klemmen des Gegners
Hook shot Hakenwurf, der seitlich zum Korb über dem Kopf ausgeführt wird
H-O-R-S-E Wurfspiel (ähnlich Hangman)
Hustle Einsatzbereitschaft eines Spielers
I
Illegal defense Techn. Foul beim wiederholten Verstoß gegen Mann - Mann - Verteidigungspflicht
Illegal screening Foul, unerlaubter, regelwidriger Block
Illegal use of hands Foul, unerlaubter, regelwidriger Gebrauch der Hände
In the paint Position im Freiwurfkreis, -raum
Inbounds pass Einwurf
Inbounds play Einwurfspiel, Taktik beim Einwurf
Incidental contact Leichter Kontakt (Foul), der von den Schiedsrichtern nicht abgepfiffen wird
Injury time-out Schiedsrichter-Auszeit
Inside shoting Würfe in Korbnähe, innerhalb der Zone
Intentional foul Unsportliches Foul
J
Jump ball Hochball zwischen zwei Spielern, der von beiden Spielern jeweils nur zweimal getippt werden darf
K
Keepaway game Taktik mit der man den Ball nicht in die Nähe der Gegner paßt, um die Zeit "runter zu spielen" (ausspielen)
Key or keyhole Raum, der aus der Zone und dem Freiwurfhalbkreis gebildet wird ("Birne") BIRNE: Nach dem Ex-Kanzler benannter Teil der Spielfeldmarkierung
L
Lane 3,65 Meter breite Zone zwischen Grund- und Freiwurflinie
Lay-up, layer, lay-in Korbleger, Wurf aus der Bewegung in unmittelbarer Korbnähe
Leading the receiver Geplanter Paß in den "Lauf" des Mitspielers (in den "freien Raum")
Legal guarding position Legale Verteidigungsposition
Level of the ball Die gedachte Parallellinie zwischen Ball und Seitenausline
Lifting Regelwidriges Verlassen der Sitzfläche im Rollstuhl-Basketball
Lineup Aufstellung der Mannschaft zur Rollstuhlkontrolle durch die Schiedsrichter
Live ball Siehe Alive
Lob pass Hoher Bogenpaß über den Verteidiger
Loose ball Freier, belebter Ball
Loss of ball Ballverlust nach einem Regelverstoß
Low post Centerspieler, der unter dem Korb agiert (Brettcenter)
Low percentage shot Ungenauer, unsicherer Distanzwurf
M
Man-to-man defense Mann - Mann - Verteidigung mit fester Zuordnung der Gegner (sb: man-to-man)
Match-up Zuordnung von Verteidigern und Angreifern
Match-up-zone Ball - Raum - Verteidigung mit Elementen der Mann - Mann - Verteidigung
Midcourt line Mittellinie
Miss Fehlwurf
Mismatch Begriff für extreme Größenunterschiede direkter Gegenspieler (häufig nach Switch)
Most valuable player (MVP) Wertvollster Spieler (höchste Auszeichnung)
Motion Bewegung (allgemein)
Move Oberbegriff für komplexe Bewegungsabläufe
N
Net Netz, das am Ring befestigt ist (45 cm bis 55 cm lang)
No-look-pass Zuspiel ohne Blickkontakt
Not in my house Motto, nach dem in der eigenen Halle dem Gegner keine spektakulären Aktionen oder Erfolge ermöglicht werden sollen
Nothing but net Treffer ohne Ringberührung
O
Off balance Aus dem Gleichgewicht kommen
Off ball foul Foul, das nicht am Ballbesitzer begangen wurde
Off the dribble Wurf aus voller Fahrt
Offense Oberbegriff für verschiedene Angriffsvarianten
Offensive foul Persönliches Foul eines Spielers, dessen Mannschaft in Ballkontrolle ist
Offensive rebound Gesicherter Abpraller unter dem gegnerischen Korb
Official(s) 1. oder 2. Schiedsrichter, Techn. Kommissar, Anschreiber, Zeitnehmer und 24-Sekunden-Zeitnehmer
One-on-one Spielsituation Mann - gegen - Mann
Open man, open Ungedeckter Angreifer
Over the back Von hinten über einen Spieler greifen
Overload Überlagerung des Angriffs auf einer Seite (Korb - Korb - Linie)
Overplay Verteidigungsstellung, mit der man dem Angreifer bestimmte Aktionen aufzwingen möchte
Overtime Verlängerung bei Gleichstand, jeweils fünf Minuten bis zur entgültigen Entscheidung
Out of bounds Ball im Aus
Outlet pass Erster schneller Paß nach dem Defensiv rebound, der "Outlet pass" leitet einen "Fast break" ein
Outside shooting Würfe aus dem Dreipunktebereich
Over the limit Mannschaftsfoul-Obergrenze (8 Fouls pro Halbzeit) erreicht
Overtime or OT Verlängerung bei "Unentschieden" (jeweils 5 Minuten)
P
Paint Siehe "Lane"
Pass Oberbegriff für verschiedene Zuspielvarianten mit einer oder beiden Händen
Passer Paßgeber
Passing game Angriffsmuster, bei dem sich mindestens 3 Angreifer nach jedem Paß bewegen
Penalty Siehe "Bonus"
Penalty situationen Zeit jeder Halbzeit, in der die Mannschaft 8 "Teamfouls" hat
Penetrate, penetration Dribbling an Verteidigern vorbei Richtung Korb
Percentage Trefferquote, errechnet sich aus Versuchen und Treffern
Period Spielperiode (Viertelzeit, Verlängerung)
Perimeter Dreipunkte-Wurfbereich
Personal foul Persönliches Foul
Pick Wurfschirm oder Block eines Angreifers für seinen Mitspieler
Pick and roll Blocken und Abrollen
Picked off Auf den Rücken nehmen eines Verteidigers, der erfolgreich ausgeblockt wurde
Pin Den Gegner auf dem Rücken halten
Pitch out Kurzer Unterhandpaß
Pivot a) Centerspieler b) Drehung um ein Rad unter Bedrängnis c) Bereich unter dem Korb
Player Einer der 10 (12) Spieler, die auf dem Anschreibebogen eingetragen sind
Player classification Klassifizierung eines Spielers
Playmaker Aufbauspieler (siehe auch Point guard)
Playoffs Endrunde um den Meistertitel
Point guard Spielmacher, der zuständig ist für den Ballvortrag und das Paßpiel
Point-shaving Punktabzug durch die Spielleitung
Point spread Punktverhältnis in der Tabelle
Positions 1 Point guard, 2 Shooting guard, 3 Small forward, 4 Power forward, 5 Center
Possession Ballbesitz, Ballkontrolle
Possession arrow Richtungspfeil für den nächsten alternierenden Einwurf
Post Centerspieler
Post play Position eines Centers auf der Freiwurflinie oder an der Grundlinie, von der aus er wirft, paßt oder zum Korb "zieht"
Post position Position des Spielers auf Low post oder High post
Post up, posting up Anbieten des Angreifers auf der Ball - Korb - Linie
Power forward Athletischer Flügelspieler mit starken Zug zum Korb
Press, press defense Oberbegriff für besonders aggressive Verteidigungsformen über das ganze Feld
Pump fake Wurftäuschung, mit der der Angreifer ein Fall "ziehen" möchte
Pushing Foul, Stoßen des Gegners
Q
Quick break Siehe Fast break
Quadruple-double Zweistellige Ergebnisse eines Spielers in 4 Statistik-Kategorien
R
Rapid fire Wurfübung im Training, bei der der Werfer sehr schnell mit Bällen versorgt wird
Rebound Gesicherter Abpraller vom Korb oder Brett (sb: board, caroom)
Receiver Paßfänger, den Paß annehmender Mitspieler
Referee Schiedsrichter
Referee's time-out Schiedsrichterauszeit wegen Verletzungsgefahr eines Spielers oder wegen wegen administrativen Aufgaben
Regulation game Reguläre Spielzeit (ohne Verlängerung)
Release Der Zeitpunkt, zu dem der Ball die Hand des Werfers verläßt
Reserve Wechselspieler
Reverse dribble Dribbelwende
Reverse-lay up, layer Korbleger rückwärts über den Kopf
Rim Ring der Korbanlage
Rolling Drehbewegung am Gegenspieler nach einem Block (Pick and roll)
Rookie Ein Spieler in der ersten Saison, Neuling
Roster Spielerliste einer Mannschaft
Run Eine Mannschaft erzielt mehrere Körbe hintereinander (hat einen "Lauf")
Run-and-gun, run'n gun Schneller Abschluß ohne vorheriges Paß- oder Aufbauspiel
S
Safety Letzter Mann im Angriff, er soll bei Ballverlust den fast break des Gegners vermeiden
Sagging Absinken vom direkten Gegenspieler
Sandwich Doppeln eines Angreifers von zwei Seiten
Score Spielstand, auch Oberbegriff für die Gesamtleistung von Teams und Spielern
Scoresheet Anschreibebogen
Scoring Punkte erzielen
Scoring board Gesamtstatistik mit allen Einzelleistungen
Scoring opportunity Sehr gute Wurfchance
Scoring play Spielzug, der mit einem Korberfolg abgeschlossen wird
Scouting Spielbeobachtung
Scout-Coach Spezieller Co-Trainer, der Talente beobachtet
Screen Wurfschirm oder Block, ein Mitspieler ermöglicht dem Werfer einen unbedrängten Wurf
Screener Ein Mitspieler, der dem Werfer einen Schirm (Block) stellt
Scrimming Trainingsspiel 5 - 5
Set play Positionsangriff, Oberbegriff für Angriffssysteme aus ruhenden Situationen
Shooting guard Spielmacher (Aufbauspieler) mit guten Schußqualitäten
Shot Oberbegriff für Distanzwürfe
Shot clock 24-Sekundenuhr (zeigt die verbleibende Angriffszeit an)
Shot fake Finte, die einen Wurf antäuscht
Shooter Werfer
Shooter's roll Ein schlecht geworfener Ball, der leicht auf dem Ring hüpft und dann in den Korb geht
Shooting range Die Entfernung, Position oder der Bereich aus der/dem ein Werfer gut trifft
Sideline Seitenlinie des Basketballfeldes
Sixth man Wichtigster Auswechselspieler, auf vielen Positionen einsetzbar
Skip pass Paß von einer Angriffsseite auf die andere
Skyhook Hakenwurf, der ganz besonders hochgezogen wird
Small forward Flügelspieler mit guten Schußqualitäten
Sneaker Fachausdruck für Basktballschuhe
Spacing Raumaufteilung der Angreifer (= spread the court)
Speed dribble Sehr schnelles Dribbling
Spot Die Stelle auf dem Spielfeld, von der aus ein Spieler besonders gut agiert
Squaring up Ausrichtung (siehe auch Facing) des Werfers vor dem Wurf
Stack offense, stack Angriffsaufstellung, bei der sich bis zu 4 Spieler dicht nebeneinander stellen und zum einwerfenden Mitspieler ausrichten
Starting five, starting lineup Die fünf Spieler, die ein Spiel für ihre Mannschaft beginnen
Statistician Person, die die Mannschaftsstatistik erstellt
Steal Ballgewinn durch gute Defensivarbeit
Strong side Die Spielfeldhälfte (Korb - Korb - Linie), in der sich der Ball befindet
Strong side dribble Ball bleibt trotz angetäuschtem Handwechsel auf der "starken Seite"
Streetball Basketballvariante, die auf Freiplätzen gespielt wird (sb)
Substitution Spielerwechsel
Swing Schneller Wechsel des Balles von einer Angriffsseite auf die andere mittels kurzen Pässen
Swing man Spieler, der sowohl als Guard, als auch als Forward spielen kann
Switch Erzwungener Spielerwechsel bei Mann - Mann - Verteidigung
T
Table official Kampfrichter, Anschreiber, Zeitnehmer und 30-Sekunden-Zeitnehmer
Tap Berühren des Balles zwischen einem Mitspieler und dem Korb mit einer oder zwei Händen
Target area Ideale Passhöhe zwischen Brust und Hüfte
Team balance Ausgeglichene Besetzung einer Mannschaft bei optimaler Ausnutzung der 14-Punkte-Regel
Team bench Siehe Bench
Team follower Mannschaftsbetreuer auf der Bank mit spezieller Funktion (Physiotherapeut, Statistiker)
Team foul Mannschaftsfoul (ab dem 8. Defensivfoul werden Freiwürfe verhängt)
Technical foul or TS Technisches Foul für unsportliches Verhalten
Ten-second Line Mittellinie, muß mit dem Ball binnen 10 Sekunden überquert werden
Ten-second rule 10-Sekunden-Regel
Time limit Zeitregeln (30-Sekunden-, 10-Sekunden-, 5-Sekunden- und 3-Sekunden-Regel)
Time out Auszeit für taktische Anweisungen durch den Coach
Timing Effektive Koordination von Zeit und Raum bei einer Bewegung
Tip-in Rebound und Korberfolg in einem (durch kurze Tip-Bewegung)
Tip-off Hochball zu Beginn der beiden Halbzeiten und den Verlängerungen
Three-second rule Man darf sich nur bis zu drei Sekunden in der gegnerischen Zone aufhalten
Three point line, three-point arch Dreipunktelinie (6,25 m vom Ringmittelpunkt gemessen)
Three-point play Zweipunktewurf mit Foul und zusätzlich getroffenem Bonuswurf
Three-point shot, three point field goal, three pointer Drei-Punkt-Wurf, aus 6,25 Meter Entfernung
Throw-in Einwurf
Time and distance Siehe Element of time and distance
Tip-off Der erste Hochball zu Spielbeginn
Touch Fähigkeit den Ball weich zu werfen
Touching Kontrollierien des Gegners durch leichtes Berühren
Trailer Hänger, Spieler, der beim fast break der ersten Angriffswelle folgt
Trainer Siehe Coach
Transition Umschalten zwischen Offensive und Defensive und umgekehrt
Trap Blitzartiges Doppeln eines Angreifers, auch „Falle" genannt
Trash talk Oberbegriff für rüde Beschimpfungen des Gegenspielers
Travel, traveling Schubfehler, ohne Dribbling sind nur zwei Schübe erlaubt (Travel rule)
Trey Dreipunktewurf
Triangle and two Gemischte Verteidigung mit 3 Ball - Raum - Verteidigern und 2 Mann-Mann-Verteidigern
Triple double Zweistelliges Score in drei Kategorien eines Spielers in einem Spiel
Turnover Ballverlust in der Offensive
Two-on-two Zwei gegen Zwei
U
Umpire Zweiter Schiedsrichter mit den gleichen Rechten, wie der erste
Upset Sieg eines schwächeren Teams gegen ein stärkeres Team
V
Verticality Vertikal-Prinzip, das einem Spieler erlaubt, den Raum (Zylinder) über sich zu beanspruchen
Violation Siehe Floor violation
W
Warm up Aufwärmen vor dem Einsatz oder Spiel
Weakside Die Spielfeldhälfte (Korb - Korb -Linie) ohne Ball
Wing Flügelspieler (siehe Forward)
Y
Z
Zone Trapez zwischen der Grundlinie und der Freiwurflinie unter dem Korb
Zone defense Zone-Verteidigung (z.B. 1 - 2 - 2 - Zone)